Buongiorno
Novara

Tornano i cartelli “Nuara”. Il gruppo Fb: «Sono un importante biglietto da visita»

Novara riavrà i suoi cartelli, all’ingresso della città, con traduzione in vernacolo. Anni fa, sui social, è nato il gruppo “Rivolgiamo i cartelli Nuara”; oggi i membri danno dei consigli all’amministrazione per portare a termine al meglio il progetto. E lo fanno, ovviamente, in dialetto. Solo per chi conosce il novarese! Buona lettura!

Al Sìndich e al Cunsili dal Cumün da Nuara

Bundì a tüti,
a nom dal grüp Facebook:
“Rivogliamo i cartelli Nuara”
iV disuma GRASSIE par vess vutà int al sens giüst par avegh indrera i nòstar cartèl. Ansi, i sì drera fà un öv fora dla cavagna meténdaj növ.
Dèss, s’i podi fà un’usservassión, iV racumandi da fà un lavur fai ben, scrivéndaj ben, cunt una grafìa giüsta. Am risülta pr’esempi che l’“Academia dal Rison” la sarìa a dispusissión par tüti i cunsili ch’i sèrvan.
In cula manera-chì, pü nissün agh avrà al curagg da tiraj via, parchè i saran insì bèj che tüti i altri citadini i vuraran fà l’istèss.
Un cartèl l’è mia dumà un cartèl, ma l’è ’l nòstar biglièt da vìsita, la nostra carta d’identità. Tüti cüj ch’i rivaran int la nostra cità i savran che nüm i süma dla gent che agh piasa tegn vivi i tradissión e la nostra bèla lengua nuaresa.
Im àugüri che al vòstar impegn vèrs al dialèt al finissa mia chì, parchè a gh’è tantu da fà par tégnal da cünt. Cust al deva vess dumà l’inissi d’una növa primavera par la valurisassión dla cultüra e dla leteratüra in nuares.
I assuciassión dal dialèt i gh’han dabzogn da vess rinfursà e dumà al Cumün al poda dagh na man e fà la diferensa. Iv salüdi augüràndav: “bun travaj” a la piemuntèisa.

Elisabetta Silvestri